This gathering contains 2 CDs. The First CD has 12 tracks on it and the second CD has 13 tracks.
When you want to download a song, right click and choose: "Save Target As..."
Cuando quieras bajar una canción, haz click con el botón derecho y escoge “Save Target As…” |
 |
Listen |
Download |
| CD 1 |
|
|
1- Improv chant - Opal |
|
|
Recorded at Chai Dunny while yummy tea was being served. This sister did her thing as the microphone was laying in my lap while I was sipping the wonders of chai in the woods. This song and many others on this years collection remind me of chai, and all the smells and flavors it beholds. Make some chai,invite some friends, and enjoy some music |
Grabada en Chai Dunny mientras un delicioso té era servido. Esta hermana cantaba mientras el micrófono reposaba en mi regazo al tiempo que sorbía las maravillas del chai en el bosque. Esta canción y muchas otras en la colección de este año me recuerdan al chai y todos los olores y sabores que posee. Prepara un poco de chai, invita a unos amigos y disfruta la música. |
2- Hindu kinda chant - Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy |
|
|
These sisters have many amazing songs featured on this years cd. They played at the sister music night at Jerusalem Camp on I believe June 28th. They began the evening with this hypnotic chant and from that monent we all fell under the spell. I almost dropped the microphone because I was in such a state of bliss. Ahhh, the power of music... |
Estas hermanas tienen sorprendentes canciones en el cd de este año. Tocaron en la noche de música de hermanas en el Jerusalem Camp (“Campamento Jerusalén”), creo que el 28 de junio. Comenzaron la tarde con este hipnótico canto y desde ese momento todos caímos bajo el hechizo. Casi se me cae el micrófono por estar en un estado de tanta dicha. Ahhh, el poder de la música. |
3- Djembe Chant ‑ Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy |
|
|
A well known African chant that these sisters lit up! A wonderful vocal and drum song, and one of my all time favorite rainbow recordings. |
Un conocido canto africano que estas hermanas encendieron. Una canción con maravillosas voces y tambores y una de mis grabaciones arco iris favoritas de todos los tiempos. |
4- Reunite ‑ Terra Taura |
|
|
I recorded this song at Popcorner/Aloha fire on the night of July 6th. Terra is a very talented singer-songwiter and she sang this contemplative tune with Fish tossing in some snake-y lead guitar. |
Grabé esta canción en la fogata de la cocina Popcorner/Aloha en la noche del 6 de julio. Terra es una cantautora muy talentosa y cantó esta contemplativa canción con Fish en la guitarra principal. |
5- Mount Zion ‑ Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy. |
|
|
In Indian mantras they believe that the repetition of words can represent the speech of god, or other magical powers. Thats what I love about chants like this one as they seem to support the theory of sound as symbols. |
En los mantras de la India, se cree que la repetición de palabras representa el habla de dios u otros poderes mágicos. Esto es lo que me encanta de los cantos como este pues parecen apoyar la teoría de los sonidos como símbolos |
6- Song for the Indigenous ‑MJ |
|
|
MJ sang this song at the Granola Funk Theatre(Aka Gfunk) at the July 1st open mic. He is singing and playing a Mbira(African thumb piano). The theatre was nesstled into a panoramic rocky hillside, a joyful setting to hear songs like this. |
MJ cantó esta canción en el Teatro Granola Funk (Gfunk) en la noche de talentos del 1ro de julio. Esta cantando y tocando una mbira (piano de mano africano, kalimba). Este teatro estaba anidado en un lado de una colina, un arreglo alegre para escuchar canciones como esta. |
7- Sweet Song & Chant ‑ Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy |
|
|
One chant to the next we sang and melted away... |
De una canto al otro, cantamos y nos fuimos derritiendo... |
8- Just What It Is ‑ Updraft |
|
|
A beautiful little tune by a group known as Updraft. They played this song at the Gfunk July 4th Variety Show. They are accompanied on Bass by Segovia. This song touches the heart chakra in the most tender way! |
Una bonita melodía de un grupo conocido como Updraft. Tocaron esta canción en el Show de Variedades en Gfunk el 4 de julio. Les acompaña Segovia en el bajo. Esta canción toca el chakra del corazón de la manera mas dulce! |
9- Hermano Sol, Hermana Luna ‑ Gaby |
|
|
A spanish lullaby sung by the ever lovely Gaby :). This song was played in the early evening on July 6th inside the Casbah kitchen beside a very warm fire. |
Una canción de cuna cantada por la siempre amorosa Gaby :). Esta canción fue interpretada temprano en la noche del 6 de julio en la cocina Casbah, junto a una fogata bien calientita. |
10- Jai Hanuman ‑Rocker T |
|
|
Rocker T played a late night show at Chai Dunny on July 2nd. Niabingi was the theme of the night but he also mixed it up with some Bhajans(Hindu devotional songs). Here he is singing a Jai Hanuman chant and playing a ektaar(one stringed lute). Others join in with various percussion. |
Rocker T tuvo una presentación tarde en la noche en la cocina Chai Dunny el 2 de julio. El estilo Niabingi era el tema de la noche, pero también lo mezcló con algunos Bhajans (canciones devocionales Hindúes). Aquí esta cantando a Jai Hanuman y tocando un ektaar (laúd de una sola cuerda). Otros se unieron con percusiones variadas. |
11- Inner Revolution ‑ Michael |
|
|
Micheal played this gorgeous song at Popcorner/Aloha fire on the night of July 6th. The melody is so beautiful and the delightful lyrics shine bright in this world full of such change and uncertainty. |
Michael tocó esta hermosa canción en la fogata de la cocina Popcorner/Aloha en la noche del 6 de julio. La melodía es tan hermosa y las agradables letras brillan fuertemente en este mundo tan lleno de cambio e incertidumbre. |
12. Light of Jah ‑ Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy |
|
|
Another from the sister circle at Jerusalem Camp. A glorious chant with awesome singing by everyone that was huddled around the campfire. Simply lovely! |
Otra del círculo de hermanas de Jerusalem Camp. Una canción gloriosa con las impresionantes voces de todos los amontonados alrededor de la fogata. Sencillamente adorable! |
| |
| CD 2 |
1- Beautiful Chant ‑ Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy |
|
|
From sister circle night at Jerusalem Camp. This is a great chant to sing along with and it leads right into the following tune... |
De la noche del círculo de hermanas en el Jerusalem Camp. Esta es una gran canción para cantar y nos lleva directo a la siguiente melodía... |
2- La Luna Llena ‑ Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy |
|
|
From sister circle night at Jerusalem Camp. A beautiful and reflective folk song that is elevated higher and higher with some lush harmonies. |
De la noche del círculo de hermanas en el Jerusalem Camp. Una hermosa y reflexiva canción del estilo folk que es elevada a otro nivel con divinas armonías. |
3. Santa Lucia ‑ Free Range Pickers |
|
|
A guitar and mandolin duo serenaded us all at Musical Veggies while we waited in line for some yummy Italian food. I just love moments like these! |
Un dúo de guitarra y mandolín cantada en serenata para nosotros en la cocina Musical Veggies mientras formábamos la fila para una deliciosa comida italiana. Me encantan los momentos como este! |
4- Bye Bye Blackbird ‑ Joe n Dave |
|
|
This song is from a Jazz hoedown that happened in the afternoon at Kid Village on July 5th.
It was a great afternoon and it seemed as if everyone was tapping their toes along with the music.
Listen closely and you can hear children laughing as they run,danced, and jumped around. This song flowed right on into the next one... |
Esta canción es de una sesión de improvisación de jazz que ocurrió en la tarde del 5 de julio en Kid Village (“La Villa de los Niños”). Fue una velada excelente y parecía que todo el mundo estaba moviendo los pies al ritmo de la música. Escuchen con atención y podrán escuchar las risas de los niños mientras corren, bailan y saltan por ahí. Esta canción fluye hacia la siguiente... |
5- What a Wonderful World ‑ Joe n Dave |
|
|
A classic and fitting song for such a tranquil sunny afternoon hanging out with the kids. I do not normally record during the daytime as I am usually busy with other projects, but this was a good change of pace and a pleasure to be a part of. |
Una canción clásica y apropiada para esta tranquila y soleada tarde, compartiendo con los niños. Normalmente no grabo durante el día pues estoy normalmente ocupado con otros proyectos, pero este fue un agradable cambio de velocidad y del que fue muy placentero formar parte. |
6- Dancing in the Shadows ‑ Terra Taura |
|
|
Another song from Terra Taura recorded at the Popcorner/Aloha fire on July 6th. I find myself relating to these lyrics, How about you? |
Otra canción de Terra Taura grabada en la fogata de la cocina Popcorner/Aloha en la noche del 6 de julio. Siento que puedo identificarme con estas letras, y tu? |
7-. Mas Azul ‑ Gabby |
|
|
Another song from Gaby playing at the Casbah kitchen campfire. A song reflecting upon the oceans, our memories and the things around us that pull us back into other times of our lives. |
Otra canción de Gaby tocando en la fogata de la cocina Casbah. Una canción que reflexiona sobre los océanos y nuestros recuerdos, y las cosas cerca nosotros que nos meten dentro de otros momentos de nuestras vidas. |
8. Only at a Rainbow Gathering ‑ G Funk |
|
|
This is a hilarious and awesome freestyle jam that several funksters rocked out at the Granola Funk Theatre July 4th Variety Show. If you wanna hear some good rainbow stories and bop your head at the same time then this is the song for you. Simply awesome! |
Esta es una graciosa y sorprendente sesión de improvisación que varios artistas interpretaron en el Show de Variedades en Gfunk el 4 de julio. Si quieres escuchar buenas historias del arco iris y mover la cabeza al mismo tiempo, esta canción es para ti. Simplemente sorprendente! |
9. Electric Dream ‑ Shane |
|
|
Shane was playing a Gibson guitar and using a tiny battery powered amp. He was playing along the trailside near Gfunk. This is a dreamy guitar solo that he says was inspired by Frank Zappa. Such an odd thing to hear miles in the forest. Suddenly the sounds of an electric guitar became so foreign and exotic. |
Shane estaba tocando una guitarra Guibson y usando un amplificadorcito de baterías. Estaba tocando a un lado del sendero cerca de Gfunk. Este es un solo de guitarra que es como un sueño y que, dice, fue inspirado por Frank Zappa. Algo tan extraño de escuchar millas adentro en el bosque. De repente los sonidos de una guitarra eléctrica se convierten en algo extraño y exótico. |
10. Another Sweet Song ‑ Deja, Nakima, Sasha, Nastacia, Tina & Lucy |
|
|
The last song from the sister circle night featured on this years collection. An angelic and sublime piece of music that puts me into that shanti space that we all need from time to time. Whenever I need a few minutes of musical repose I turn to this song. |
La ultima canción de la noche del circulo de hermanas presentado en la colección de este año. Una pieza musical angelical y sublime que me lleva a ese espacio shanti que todos necesitamos de vez en cuando. Cuando sea que necesito unos cuantos minutos de reposo musical recurro a esta canción. |
11. Who Will Be ‑Rocker T |
|
|
This was recorded at a July 2nd late night Rocker T show at Chai Dunny. He sang this heartfelt song of contemplation and expression a cappella. Tucked quietly in the background are the sounds of the campfire and tea cups. I often find myself humming or singing this song in my head. |
Esta fue grabada en una presentación de Rocker T tarde en la noche del 2 de julio en la cocina Chai Dunny. El cantó esta genuina canción de contemplación y expresión a cappella. Escondidos calladamente en el fondo están los sonidos de la fogata y de las tazas de té. Frecuentemente me encuentro tarareando o cantando esta canción en mi cabeza. |
12. Babylon Come Home ‑ Stephen Wing |
|
|
Stephen Wing read this poem to me on a hillside near Kickapoo kitchen. This poem is based on his thoughts and memories of the 2002 gathering in the Upper peninsula of Michigan. I love to add poetry and spoken word to the rainbow recording hipstory whenever I can. Great poem! |
Stephen Wing me leyó este poema a un lado de la colina cerca de la cocina Kickapoo. Este poema esta basado en sus pensamientos recuerdos del encuentro del 2002 en la península superior de Michigan. Me encanta añadir poesía y palabra hablada a las grabaciones de la historia arco iris cuando puedo. Gran poema! |
13. Devotional Qwalli Piece ‑ Fanna‑Fi‑Allah |
|
|
This group has studied Qwalli devotional music in the middle east and Asia for the last several years. This is from a show they played at Chai Dunny on the night of July 3rd. This piece runs close to 20 minutes but I had to fade it out about a minute or two early because my batteries were dying. I love traditional sufi music and that night brought me directly to the land and times of the desert, the sister moon and the beloved poet Rumi. |
Este grupo ha estudiado música devocional Qwalli en el medio oriente y Asia en los últimos años. Esta grabación es de una presentación que tuvieron en Chai Dunny en la noche del 3 de julio. Esta pieza dura cerca de 20 minutos pero tuve que cortarle cerca de uno o dos minutos del final pues mis baterías estaban muriendo. Me encanta la música sufi tradicional y esa noche me llevo directamente a la tierra y los tiempos del desierto, de la hermana luna y del querido poeta Rumi. |