This gathering contains 2 CDs. The First CD has 15 tracks on it and the second CD has 15 tracks.
When you want to download a song, right click and choose: "Save Target As..."
Cuando quieras bajar una canción, haz click con el botón derecho y escoge “Save Target As…” |
 |
Listen |
Download |
| CD 1 |
|
|
1- Walkabout/Drum Boogie - Various Drummers |
|
|
Recorded at camp Zipolite in the afternoon after the July 4th morning silence and aum circle. Well this is where it all began. This is the first song that I worked with on my computer a few weeks after the rainbow gathering. I thought it was a fitting song to start this CD collection as it includes sounds from the trail and that is how rainbow begins for each and every person. I was recording this walkabout on my way to Zipolite and I am slowly approaching a caravan of drummers that were making their way from camp to camp. Ya know, I never really knew what I was getting into as I started this project, all I was doing was following my bliss and now here I am writing notes to a collection of music that is only several years old ,but in this moment, it seems so ancient to me. Proves to me that time is but a circle... |
| Grabada en la cocina Zipolite en la tarde después de la mañana de silencio y círculo de om del 4 de julio. Bueno, aquí es donde todo comenzó. Esta es la primera canción con la que trabaje en mi computadora un par de semanas después del encuentro arco iris. Pensé que era una canción apropiada para comenzar esta colección pues incluye sonidos del sendero y así es como los encuentros comienzan para todas y cada una de las personas. Estaba grabando esta caminata en mi camino hacia Zipolite y lentamente me acercaba a una caravana de tamborileros que iban de cocina en cocina. Sabes, no tenia idea de en que me metía cuado comencé este proyecto, lo único que hacia era seguir mi inspiración y ahora heme aquí, escribiendo notas para una colección de música que aunque solo tiene unos cuantos año de existir a mi se me hace tan lejana en este momento. Me comprueba que el tiempo no es si no un circulo… |
2- I Got Da Blues - Kid Village Jazz |
|
|
Ok kids, this was recorded at the Kid Village campfire some starry night a long long loooooong time ago. Kid Village hosted a night of music and a variety of musicians came to play. This song is a classic (I forget the original title) and I believe it is from the Miles Davis’ Kind Of Blue record. |
| Bueno chicos, esta fue grabada en la fogata de Kid Village una noche estrellada hace muuuucho, muuucho tiempo. Kid Village tuvo una noche de música y una variedad de músicos se presentaron a tocar. Esta canción es un clásico (olvide el título original) y creo que pertenece al álbum de Miles Davis titulado Kind of Blue. |
3- Jah Jah - Rich |
|
|
Recorded at the Granola Funk Theatre(aka Gfunk) open mic on July 1st. This was a daytime open mic and more or less my first time recording at a gathering. I had a wonderful day sitting in the warm sun listening to some fine performances as I was learning a new art form. This song features Rich offering this simple and catchy song to the most high. |
| Grabada en la tarde de talentos del 1ro de julio en el Teatro Granola Funk (alias Gfunk). Esta fue una tarde de talentos diurna y más o menos mi primera vez grabando en un encuentro. Tuve un día maravilloso sentado bajo el caliente sol escuchando algunas excelentes presentaciones mientras aprendía sobre una nueva forma de arte. Esta canción incluye a Rich ofreciendo esta simple y pegajosa canción en la más elevada forma. |
4- Fall- Wild Thing |
|
|
| Recorded at the Gfunk July 1st open mic. Another song from the sunny afernoon at Gfunk. This song is an ode to the seasonal changes. |
| Grabada en la tarde de talentos de Gfunk el 1ro de julio. Otra canción de esa soleada tarde en Gfunk. Esta canción es una oda a los cambios estacionales. |
5- If I could Be In Dixie - Colonel Crust |
|
|
Recorded at the Gfunk July 1st open mic. Colonel Crust played several songs for us at the open mic and this is the first of two featured on this years collection. |
Grabada en la tarde de talentos de Gfunk el 1ro de julio. El Coronel Crust tocó varias canciones para nosotros y esta es la primera de dos incluidas en la colección de este año. |
6- Bring It All Home - Groove Camp |
|
|
Recorded along the trail near Lovin’ Ovens. This classic song was played as we were eating some delicious sticky buns(cinnamon rolls) from Lovin’ Ovens. Sometimes you can walk by that kitchen at the right time and recieve a taste of the divine. Give thanks to those bakers! |
Grabada a lo largo del sendero cerca de la cocina Lovin’ Ovens. Esta clásica canción fue interpretada mientras comíamos unos deliciosos rollos de canela de Lovin’ Ovens. A veces se camina por esa cocina en el momento preciso y se recibe una muestra de lo divino. Agradezcamos a estos panaderos! |
7- Living In Bliss - Shambala |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. Shambala and the Gfunk house band rocked through this colorful tune. I-Word joins as well for a guest vocal. |
| Grabada en el Show de Variedades de Gfunk el 4 de julio. Shambala y la banda de Gfunk arrasaron con esta colorida canción. I-Word acompaña como vocalista invitado. |
8- Spirit Take Me Home - Sasha Butterfly |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. Sahsa plays a djembe and sings this chant on a very cold summer night in the beautiful mountains. Great chant and rhythm! |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk el 4 de julio. Sasha toca el tambor djembe y canta esta canción durante una muy fría noche de verano en las hermosas montanas. Gran canción y ritmo! |
9- These Are The Times - Double Dose |
N/A |
N/A |
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. Double Dose offered this song of the here and now. |
Grabada en el Show de Variedades del 4 de julio en Gfunk. Double Dose ofrecieron esta canción sobre el entonces y el ahora. |
10- Guitar & Melodica - Stilts |
|
|
I stumbled into these guys on the trail behind Lovin’ Ovens and they played a little improvisation on guitar and melodica. Very fun and spontaneous moment. |
Me tropecé con estos chicos en el sendero detrás de Lovin’ Ovens y tocaron una pequeña improvisación en la guitarra y la melódica. Un momento muy divertido y espontáneo. |
11- Oud & Tar - Nada Bindu |
|
|
Nada Bindu Improvised this middle eastern flavored jam late in the evening at camp Zipolite. I have faint memories of making sunrise panckes later that morning and at least one person changed their name as a result of listening to this music. He had spent his last twenty years in the buisnessman world and I guess after hanging out at a rainbow campfire he decided to go native. |
Nada Bindu improvisaron esta sesión con sabor del medio oriente tarde en la noche en la cocina Zipolite. Tengo memorias borrosas de cocinar pancakes con la salida del sol mas tarde esa mañana y al menos una persona se cambio el nombre como resultado de escuchar esta música. Esta persona había pasado sus últimos años en el mundo de los negocios y supongo que después de estar en una fogata arco iris decidió regresar a las raíces. |
12- Chant#2 - Nada bindu |
|
|
Recorded at the Nada Bindu camp. This camp prepared a lovely and inviting space for some wonderful nighttime music circles. Here is a funky and rootsy jam that had everyone drumming, singing and dancing. |
Grabada en la cocina Nada Bindu. Esta cocina preparó un espacio acogedor y amoroso para maravillosos círculos musicales nocturnos. Aquí hay una divertida sesión que tuvo a todo el mundo tocando tambores, cantando y bailando. |
13- Chant - Various Gfunksters |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. This is an amazing chant and an awesome chant to sing along with. Wait I gotta get the bell... |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Este es un canto increíble y un canto que es excelente para cantar en voz alta. Esperen, déjenme traer la campana… |
14- Song - The Gypsies |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. The Gypsies sing this angelic song to many delighted ears. |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Los Gypsies cantan esta angelical canción para gusto de muchos oídos. |
15- Walk Your Own Road - Bear |
|
|
Recorded at camp Zipolite and beyond. This brother came up to Zipolite asking which trail goes where and to what camp. Bear gave the brother an answer with this song. The brother listened at first but as soon he left walking away down the trail the music followed him into the moon lit night. We were all laughing hysterically. I thought that I was going to pee my pants... |
Grabada en la cocina Zipolite y más allá. Este hermano llegó a la cocina Zipolite preguntando cuáles senderos llevaban a dónde o cuál cocina. Bear le dio al hermano una respuesta con esta canción. El hermano escuchó al principio pero tan pronto como se fue, sendero abajo, la música lo siguió en la noche alumbrada por la luna. Nos estábamos riendo a carcajadas. Pensé que iba a orinarme los pantalones. |
| |
| CD 2 |
1- Y’all Come - Double Dose |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. This an old bluegrass song by Bill Monroe. This is a great call and response song. This song always puts a smile on my face. |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Esta es una antigua canción del estilo “bluegrass” de Bill Monroe. Es una gran canción de llamados y respuestas. Esta canción siempre pone una sonrisa en mi cara. |
2- Jazz Improv - Kid Village Jazz |
|
|
Recorded at the Kid Village night of Jazz. I believe this song is an improvisation. The barking dog seems to think so as it adds its own solo touches. |
Grabada en Kid Village en la noche de Jazz. Creo que esta canción fue una improvisación. El perro que ladra parece estar de acuerdo pues añade sus propios solos. |
3- Rainbow In My Mind - Bear |
|
|
Recorded at camp Zipolite during one of those fabulous star hung nights whose brightness colored the sky with magic. After the Walk Your Own Road incident Bear followed with this song with the help of a few people adding some vocal basslines. |
Grabada en la cocina Zipolite durante una de esas noches fabulosas llenas de estrellas, cuyo brillo colorea al cielo con magia. Después del incidente de su otra canción “Walk Your Own Road”, Bear continuó con esta canción con ayuda de algunas personas añadiendo bajos vocales. |
4- Little Green Men - Colonel Crust |
|
|
Recorded at the Gfunk July 1st open mic. This is a hilarious song. Have you ever wondered what its like float fucking in outerspace? |
Grabada en la tarde de talentos de Gfunk del 1 de julio. Esta es una canción muy chistosa. Alguna vez te has preguntado como se siente flotar jodidamente en el espacio exterior? |
5- Love Is Divine - MJ & Gfunk |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. MJ & the Gfunk band layed this song on us and we all fell under its charm . This is one of my favorite songs on this years collection and it features some glorious background singing and flute playing. |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. MJ y la banda de Gfunk tocaron esta canción y todos caímos bajo el hechizo. Esta es una de mis canciones favoritas en la colección de este año y contiene grandiosas armonías y acompañamiento de flauta. |
6- Universal Lover - Fantuzzi |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. I believe Fantuzzi wrote this song on the way to the first rainbow gathering in Colorado 1972. A song that I have heard at several rainbow campfires around the world. A classic song! |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Creo que Fantuzzi escribió esta canción de camino a su primer encuentro arco iris en Colorado en 1972. Una canción que he escuchado en muchas fogatas arco iris al rededor del mundo. Una canción clasica! |
7- Mother - The Gypsies |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. The Gypsies played this powerful chant that features some awesome bass and didjerdoo playing. It has always amazed me how a baby is crying while they are singing a song that praises and evokes our Mother Earth. Such a fine moment of synchronicity. |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Los Gypsies tocaron esta poderosa canción que contiene un bajo y un didjeridoo increíbles. Siempre me ha sorprendido como un bebe está llorando mientras están cantando una canción que exalta y evoca a nuestra Madre Tierra. Un hermoso momento lleno de cincronicidad. |
8- Om Song |
|
|
Recorded at Nada Bindu camp. This is an improv that started simply by saying that this is the om song...aaaaauuuummm................ |
Grabada en la cocina Nada Bindu. Esta es una sesión de improvisación que comenzó sencillamente diciendo que esta es la canción del om...aaaaauuuummm................ |
9- Chant #3 - Nada Bindu camp |
|
|
Recorded at Nada Bindu camp. This song followed the om song. A hypnotic chant by the sisters. |
Grabada en la cocina Nada Bindu. Esta canción siguió a la canción del om. Un canto hipnótico por parte de las hermanas. |
10- Bringers Of The Dawn - Double Dose & Ariana |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. Ariana joined Double Dose for a lovely song that speaks to the powers that we all behold. |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Ariana acompañó a Double Dose en una hermosa canción que habla de los poderes que tenemos todos. |
11- Weave A Web - Heron & Rebecca |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. Heron & Rebecca followed with this song that speaks further about the web of life that we are all connected to. Its turtles all the way down. |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Heron y Rebecca siguieron con esta canción que habla un poco más de la red de vida a la que estamos todos conectados. Es puras tortugas hasta abajo. |
12- Were A Rainbow - Phillip & The Kidz |
|
|
Recorded at the Gfunk July 4th Variety Show. Phillip arrived with several kids from Kid Village and together they sang this warm and cheerful song. It was a touching moment and a friend of mine that is sitting next to me is laughing estatically as he watches these kids do their thing. I like the soft touches that the Gfunk house bands adds to the song. |
Grabada en el Show de Variedades de Gfunk del 4 de julio. Phillip llegó con varios niños de Kid Village y juntos cantaron esta cálida y alegre canción. Fue un momento conmovedor y a mi lado se encontraba un amigo que se reía de forma estática mientras veía a estos niños hacer lo suyo. Me gustan los suaves toques que la banda de Gfunk le añaden a la canción. |
13- Crickets - Crickets |
|
|
This is some crickets that I recorded while laying in my hammock late in the evening. I have always been fascinated with the variety of sounds that you may hear at a gathering. From bird song, to distant drums, flowing water to random campfire talk. I always had an idea to mix more of these odds and ends onto the CD. This is a small glimpse into the world of sound. |
Estos son unos grillos que grabe mientras descansaba en mi hamaca tarde en la noche. Siempre he estado fascinado con la variedad de sonidos que se pueden escuchar en los encuentros. Desde canto de aves, a tambores en la distancia, agua fluyendo y varias conversaciones al rededor de distintas fogatas. Siempre tuve la idea de mezclar estas rarezas en el cd. Este es un pequeño vistazo al mundo del sonido. |
14- Thumb Piano & Flute Improv - Randomness |
|
|
This was recorded at camp Zipolite during the twilight. This song is very bizzare and weird. Its more a moment of strangness then a song. You have some interesting twilight mumbles from the people lying in a cuddle puddle, and two people playing instruments as they warm themselves by the fire. An odd early morning moment. I am sure if any of you have ever been in a twilight cuddle puddle you may be able to understand. Oh, its gonna be a wonderful day in the neighborhood... |
Esta fue grabada en la cocina Zipolite durante el crepúsculo. Esta canción es muy extraña y rara. Es más un momento de rareza que una canción. Se escuchan algunos murmullos del crepúsculo de las personas acurrucadas cerca y dos personas tocando instrumentos mientras se calientan frente al fuego. Un momento extraño de la mañana. Estoy seguro de que si alguna vez se encuentran acurrucados con otras personas durante el crepúsculo puede que entiendan. Oh, va a ser un gran día en el vecindario… |
15- Secret To A Long Life - Groove Camp |
|
|
Recorded along the trail near Lovin’ Ovens. After we ate the sticky buns Groove Camp decided to stick around a bit longer to play a few more good jams such as this one. |
Grabada a lo largo del sendero cerca de Lovin’ Ovens. Después de que comimos los rollos de canela, Groove Camp se quedaron otro rato para tocar otras sesiones como esta. |
| |
Well, thats my first “Rainbow Family Circus & Tribal Zoo”collection, which by the way is inspired by listening to Frenchie’s description of the family. He once told me in his beautiful southern tongue “Ya know, after all these years going to rainbow gatherings I prefer to call it the rainbow family circus and tribal zoo. I find it to be a far more appropiate name.” I coudn’t agree more. I hope you enjoy this music as much as I have. Peace out!
Bueno, esta es mi primera colección del “Circo y Zoológico Tribal de la Familia Arco iris”, nombre que por cierto fue inspirado al oír la descripción de la familia dada por Frenchie. Una vez me dijo en su hermosa lengua sureña “Tu sabes, despues de todos estos años de ir a encuentros arco iris prefiero llamarlos circo y zoológico tribal de la familia arco iris. Lo encuentro un nombre más apropiado”. No pudiera estar más de acuerdo. Espero que disfruten esta música tanto como yo. Paz! |
| |